和我一起,领略西语世界里的缤纷色彩
来源: 爱恩嘉元教育浏览:
发布时间:2021-01-27分享到:
¡Vamos a aprender unas expresiones coloquiales en colores!
morado 深紫色
ponerse morado 酒足饭饱,撑破肚皮
ponerse+adj. 变得...
板鸭人民表达一个人吃了很多很多东西的感受,就是撑得整个人都变紫了。
Andrés se puso morado, se comió 10 hamburguesas mientras jugábamos a las cartas.
verde 绿色
ser un viejo verde 老色鬼
Viejo作名词表示老人,一个绿色的老人是西语中的色鬼,多用来表示垂涎比自己年轻的女子的“老男人”。
Este llamado abogado tiene en su cara una sonrisa de un viejo verde.
negro 黑色
ver(lo) todo negro 形容一个人悲观
板鸭人形容一个“杯子半杯空”的悲观主义者,会说他看(ver)一切都是黑色的。
No me cae bien Carlos, porque se fija demasiado en lo negativo y lo ve todo negro.
azul 蓝色
Príncipe azul 白马王子
príncipe 是西班牙语的王子,azul是蓝色,所以西班牙语中的白马王子是“蓝”王子哦。
Alejandra está muy enamorada de Iván, y dice que es su príncipe azul.
blanco 白色
estar sin blanca/no tener blanca 木有钱
大家看到blanca都会觉得这是白色blanco的阴性形式,但其实blanca自己还是一种古代的货币呢。
Me gustaría ir al cine, pero no puedo.... ?Estoy sin blanca!
以上是爱恩嘉元教育为您整理的留学资讯,若您想进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎拨打热线电话023-68826198咨询爱恩嘉元教育的留学顾问。